Všeobecné obchodné podmienky
Preambula
Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman, s.r.o., so sídlom Begova 27/11, 984 01 Lučenec, IČO: 36 698 547, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica, oddiel: Sro, vložka: 12292/S (ďalej len „realitná kancelária“) je právnickou osobou, ktorá sa v rámci svojej podnikateľskej činnosti venuje hlavne dvom činnostiam:
a) sprostredkovaniu kúpy, predaja a prenájmu nehnuteľností. Za účelom dosiahnutia ekonomického rozvoja a neustáleho zlepšovania poskytovaných služieb prijala realitná kancelária tieto všeobecné obchodné podmienky, ktorými upravuje pravidlá činnosti realitnej kancelárie pri sprostredkovaní kúpy, predaja a prenájmu nehnuteľností tak, aby realitná kancelária na základe pokynov klienta s vynaložením odbornej starostlivosti vykonávala činnosť smerujúcu k dosiahnutiu maximálnej spokojnosti svojich klientov ako aj záujemcov o kúpu, predaj alebo prenájom nehnuteľností v ponuke realitnej kancelárie.
b) prekladateľskej a tlmočníckej činnosti, ako aj zabezpečením prekladov prostredníctvom tretích osôb.
ČASŤ A)
Realitná činnosť
1.
Právny vzťah medzi realitnou kanceláriou a klientom
1.1 Realitná kancelária vykonáva sprostredkovateľskú činnosť pre klienta, ktorý prejaví záujem o sprostredkovanie kúpy, predaja alebo prenájmu nehnuteľností (ďalej len „klient“) na základe sprostredkovateľskej zmluvy.
1.2 Sprostredkovateľská zmluva je uzatvorená v súlade s ustanovením § 774 a nasl. Občianskeho zákonníka a upravuje vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán (ďalej len „sprostredkovateľská zmluva“).
1.3 Sprostredkovateľskou zmluvou sa realitná kancelária zaväzuje obstarať s odbornou starostlivosťou pre klienta za odmenu uzavretie kúpnej alebo nájomnej zmluvy na nehnuteľnosť bližšie špecifikovanú v tejto zmluve.
1.4 Práva a povinnosti zmluvných strán zo sprostredkovateľskej zmluvy, ktoré nie sú výslovne upravené v sprostredkovateľskej zmluve, spravujú sa ustanoveniami príslušných právnych predpisov.
1.5 Realitná kancelária vykonáva sprostredkovateľskú činnosť s odbornou starostlivosťou v súlade s ustanoveniami sprostredkovateľskej zmluvy ako aj v súlade s príslušnými právnymi predpismi a to s cieľom dosiahnuť maximálnu spokojnosť klienta.
2.
Obhliadka
2.1 Ak klient prejaví záujem o sprostredkovanie predaja alebo nájmu nehnuteľnosti, ktorá je jeho vlastníctvom, realitná kancelária pri podpise sprostredkovateľskej zmluvy vykoná obhliadku nehnuteľnosti.
2.2 Realitná kancelária pri obhliadke nehnuteľnosti vykoná záznam z obhliadky, ktorý obsahuje najmä špecifikáciu nehnuteľnosti, polohu a rozlohu nehnuteľnosti, popis jednotlivých častí nehnuteľnosti, popis príslušenstva nehnuteľnosti, popis zistených nedostatkov resp. vád zistených pri obhliadke.
2.3 Realitná kancelária pri vykonaní obhliadky vykoná fotografickú dokumentáciu nehnuteľnosti.
2.4 Realitná kancelária vykonáva obhliadku vždy v súčinnosti s klientom a za jeho prítomnosti.
2.5 Ak klient prejaví záujem o sprostredkovanie kúpy nehnuteľnosti, realitná kancelária zabezpečí pre klienta sprístupnenie nehnuteľnosti a vykonanie obhliadky, pričom oboznámi klienta s podstatnými charakteristikami nehnuteľnosti ako sú poloha, rozloha, popis jednotlivých častí nehnuteľnosti a vady, pokiaľ sú realitnej kancelárii známe.
3.
Odborná starostlivosť
3.1 Realitná kancelária vykonáva pre klienta sprostredkovateľskú činnosť smerujúcu k uzatvoreniu kúpnej zmluvy alebo nájomnej zmluvy s odbornou starostlivosťou.
3.2 Realitná kancelária v rámci odbornej starostlivosti preverí existenciu vlastníckeho práva osoby, ktorá je predávajúcim nehnuteľnosti alebo prenajímateľom nehnuteľnosti a to najmä z príslušného listu vlastníctva, ktorý je použiteľný na právne úkony.
3.3 Realitná kancelária preverí existenciu tiarch ako sú záložné práva alebo vecné bremená viaznucich na nehnuteľnosti, ktorá je predmetom sprostredkovania.
3.4 V prípade, ak je klientom realitnej kancelárie záujemca o kúpu nehnuteľnosti, realitná kancelária oboznámi tohto klienta s existenciou tiarch viaznucich na predmete nehnuteľnosti a to ihneď, ako sa o tejto skutočnosti dozvie; v prípade, že je realitnej kancelárii táto skutočnosť známa už pri uzatváraní sprostredkovateľskej zmluvy s klientom, oboznámi realitná kancelária klienta s existenciou tiarch už pri podpise tejto sprostredkovateľskej zmluvy.
3.5 Realitná kancelária preverí technický stav nehnuteľnosti, ktorá je predmetom sprostredkovania a to najmä, či nehnuteľnosť nemá žiadne právne ani faktické vady.
3.6 V prípade, ak je klientom realitnej kancelárie záujemca o kúpu nehnuteľnosti a ak realitná kancelária zistí existenciu právnych alebo faktických vád na nehnuteľnosti, oboznámi s touto skutočnosťou, a to ihneď, ako sa o tejto skutočnosti dozvie; v prípade, že je realitnej kancelárii táto skutočnosť známa už pri uzatváraní sprostredkovateľskej zmluvy s klientom, oboznámi realitná kancelária klienta s existenciou vád už pri podpise tejto sprostredkovateľskej zmluvy.
4.
Uverejňovanie ponuky
4.1 Realitná kancelária v rámci sprostredkovateľskej činnosti uverejňuje ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností v elektronických a tlačených médiách podľa vlastného výberu.
4.2 Realitná kancelária v rámci uverejnenia ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností uverejní v tlačených alebo elektronických médiách špecifikáciu nehnuteľností a to najmä polohu, rozlohu nehnuteľnosti, jej členenie a stručný opis jednotlivých častí nehnuteľnosti; realitná kancelária podľa vlastného uváženia uverejní v rámci ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností aj obrazové vyobrazenie nehnuteľnosti.
4.3 Realitná kancelária zabezpečí opakované uverejnenie ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľnosti tak, aby ponuka realitnej kancelárie bola medzi ponukami konkurenčných realitných kancelárií čo najviac sprístupnená potencionálnemu záujemcovi o uzavretie kúpnej alebo nájomnej zmluvy, ktorej predmetom je nehnuteľnosť inzerovaná v rámci ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností.
4.4 Ak nastane zmena údajov obsiahnutých v ponuke na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností, zabezpečí realitná kancelária aktualizáciu týchto údajov obsiahnutých v ponuke na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností, a to bez zbytočného odkladu po tom, ako sa o zmene údajov dozvie.
4.5 Realitná kancelária pri uverejňovaní údajov uverejnených v rámci ponuky na predaj, kúpu alebo nájom nehnuteľností a to najmä pri uverejňovaní obrazovej dokumentácie nehnuteľnosti dbá na to, aby uverejnením týchto údajov nebolo narušené súkromie vlastníka nehnuteľnosti.
4.6 Náklady spojené s inzerciou ponuky na predaj, kúpu alebo prenájom nehnuteľností znáša realitná kancelária.
5.
Obhliadka a rezervácia
5.1 Realitná kancelária zabezpečí pre záujemcu, ktorý prejaví záujem o uzatvorenie kúpnej alebo nájomnej zmluvy na nehnuteľnosť ponúkanú realitnou kanceláriou, vstup na nehnuteľnosť za účelom obhliadky.
5.2 Prístup na nehnuteľnosť zabezpečí realitná kancelária po dohode s klientom ako aj so záujemcom o predaj alebo nájom nehnuteľnosti.
5.3 Realitná kancelária voči svojim klientom, ktorí sú vlastníkmi nehnuteľností, ktorých predaj alebo nájom realitná kancelária sprostredkováva, zabezpečí, aby počas obhliadky nevznikla na nehnuteľnosti škoda.
5.4 V prípade, ak má záujemca o kúpu nehnuteľnosti vážny záujem, je možné túto nehnuteľnosť rezervovať a nepredávať ďalej až do doby podpísania kúpnej zmluvy, ak záujemca o kúpu zloží v realitnej kancelárii zálohu 10 - 25 % z ceny nehnuteľnosti.
6.
Odmena
6.1 Nárok na odmenu vzniká realitnej kancelárii až dňom podpisu kúpnej zmluvy alebo nájomnej zmluvy, ktorej uzavretie je predmetom sprostredkovateľskej zmluvy uzatvorenej medzi realitnou kanceláriou a klientom.
6.2 Výška odmeny realitnej kancelárie je obvykle 2 - 5% z kúpnej ceny nehnuteľnosti + DPH; konkrétna výška odmeny realitnej kancelárie je individuálne dohodnutá v rámci Sprostredkovateľskej zmluvy uzatvorenej medzi realitnou kanceláriou a klientom, a to v závislosti od ceny predávanej nehnuteľnosti a osobitostí jednotlivého prípadu.
6.3 Realitná kancelária bez zbytočného odkladu po tom, ako jej vznikne nárok na odmenu vystaví klientovi faktúru znejúcu na sumu vo výške odmeny dohodnutej v sprostredkovateľskej zmluve; splatnosť faktúry je najmenej 7 dní.
6.4 Klient môže uhradiť odmenu bezhotovostným platobným stykom alebo v hotovosti, pričom je oprávnený vyplatiť odmenu v hotovosti len k rukám oprávnenej osoby realitnej kancelárie.
6.5 Realitná kancelária má nárok na odmenu aj za predpokladu, že k uzatvoreniu kúpnej zmluvy alebo nájomnej zmluvy, ktorej uzatvorenie bolo predmetom sprostredkovateľskej zmluvy, došlo po skončení platnosti tejto sprostredkovateľskej zmluvy, ak k uzavretiu kúpnej zmluvy alebo nájomnej zmluvy došlo v priamej súvislosti s činnosťou realitnej kancelárie.
6.6 Realitná kancelária má nárok na odmenu aj v prípade, ak klient uzavrie bez ďalšej súčinnosti realitnej kancelárie kúpnu zmluvu (alebo inú scudzovaciu zmluvu) alebo nájomnú zmluvu s treťou osobou, ktorú mu označila realitná kancelária ako osobu vhodnú na uzavretie kúpnej zmluvy alebo nájomnej zmluvy (napr. tak, že s určenou osobou vykonal ohliadku nehnuteľnosti).
7.
Právny servis
7.1 Realitná kancelária zabezpečí vypracovanie právnych podkladov potrebných k prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti alebo k uzatvoreniu nájomnej zmluvy u renomovanej advokátskej kancelárie.
7.2 Náklady spojené s vypracovaním podkladov potrebných k prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti alebo k uzatvoreniu nájomnej zmluvy znáša v rozsahu sprostredkovateľskej zmluvy uzavretej medzi realitnou kanceláriou a klientom realitná kancelária.
ČASŤ B)
Prekladateľská a tlmočnícka činnosť
1.
Všeobecne
1.1 Ďalej nasledujú všeobecné podmienky, ktoré platia pri všetkých zmluvách, transakciách a pri inom obchodnom styku medzi Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o., vložka číslo: 12292/S (Okresný súd v Banskej Bystrici) a klientmi (zadávateľmi) Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. v súvislosti s prekladateľskou a tlmočníckou činnosťou. Pridelením zákazky Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. prijme klient všeobecné podmienky Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. a súhlasí s cenou stanovenou Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. Podmienky platia pre celú dobu trvania obchodného vzťahu. Prípadné odchýlky od podmienok zo strany klienta sú výslovne zamietnuté.
2.
Zadanie úloh
2.1 Pri každom zadaní úlohy musí byť predmet zmluvy presne opísaný. Zmeny, potvrdenia a opakovania musia byť takto označené. Pri písomných zadaniach úloh je nutné, aby boli potvrdené podpisom. Na zadaných úlohách sa začne pracovať až vtedy, keď budú Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. písomne a podpisom potvrdené.
2.2 Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. nie je zodpovedná za oneskorenie a prerušenie vypracovania úlohy, ktoré sa môže vyskytnúť pri nepresných, neúplných, nečitateľných a až k nejasnostiam vedúcich zadaniach klienta, bez úmyslu spôsobiť mu škodu. Toto isté platí pre zadania úloh vykonaných ústne alebo telefonicky. Všetky oznámenia vydané Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. ústne, telefonicky, telefaxovo, e-mailom alebo vykonané iným spôsobom platia za tých istých podmienok, ako písomné a podpisom opatrené potvrdenia. Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. má právo prijaté zadanie úlohy anulovať v prípade, ak dostane negatívne informácie o klientovi.
3.
Vykonanie úloh tretími osobami
3.1 Na vlastnom sprostredkovacom charaktere tlmočníka a prekladateľskej agentúry má Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. právo nechať zadanie úloh vykonať tretími osobami. Klient sa zaväzuje, že nebude pri budúcich zadaniach tieto tretie osoby priamo kontaktovať.
4.
Ceny a ponuky
4.1 Všetky ceny a ponuky sú nezáväzné. Ceny platia v EUR pokiaľ sa nezhoduje s inou valutou. Všetky vymenované ceny v ponukách sú netto ceny, vrátane DPH – percent, platných v danom čase. Zľavy v akejkoľvek podobe nie sú poskytované, pokiaľ neboli výslovne dohodnuté.
5.
Tarify a výpočty
5.1 Vo všeobecnosti platí pri prekladoch, že je počítaný počet normostrán vo výstupnom jazyku. Jedna normostrana je 1.800 znakov vrátane medzier. V praxi je počet normostrán vypočítavaný pomocou počítacej funkcie najnovšej dostupnej verzie textového editora Microsoft Word.
5.2 Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. má právo všetky nepriame výdaje v spojitosti so zadaním úlohy vyúčtovať klientovi. Toto sa týka predovšetkým výdajov, ako sú výdaje za dátové nosiče, telekomunikačné služby, cestovné náklady a ubytovanie.
5.3 Pri objednávke prekladu pracovník určí odhadom predpokladaný počet normostrán. Definitívna cena za preklad sa stanovuje vždy po ukončení prekladateľského úkonu podľa skutočného počtu normostrán. Počet normostrán sa vždy zaokrúhľuje nahor na najbližšiu polnormostranu.
5.4 Pri prekladoch s menším počtom slov ako 1 normostrana sa klientovi účtuje tarifa za 1 normostranu.
6.
Spôsob dodania
6.1 Pre všetky preklady platí, že sú dodané v bežnom textovom formáte, kde sa nebude očakávať dodržanie úpravy zadaného textu. Pre súdnoznalecké preklady („úradné preklady“) platí, že tieto sú zviazané s originálnym dokumentom alebo s overenou kópiou daného dokumentu.
6.2 Pri súdnoznaleckých prekladoch platí, že je možné zabezpečiť apostille s podpisom prekladateľa.
6.3 V praxi to znamená, že je možné zakúpiť apostille u jedného zo súdov, kde je podpis prekladateľa uložený a preplatenie cestovných nákladov a času; a tieto činnosti sú zaevidované, ako osobitné zadanie, ktoré nesúvisí s prekladom.
6.4 Všetky doplnkové činnosti v spojitosti s úpravou dokumentu (napr.: zalomenie a grafická úprava) a rozmnoženie dokumentu budú vykonané len proti odmene za vynaložený čas a náklady; tieto činnosti budú evidované, ako osobitné zadanie, ktoré nesúvisí s prekladom.
6.5 Pre všetky preklady platí, že budú navyše dodané mailom alebo vytlačené na papieri v inkjetprint kvalite. Pri vytlačení na laserovej tlačiarni a pri zasielaní poštou alebo faxom platí, že tieto činnosti budú vykonané len proti odmene za vynaložený čas a náklady; tieto činnosti budú evidované, ako osobitné zadanie, ktoré nesúvisí s prekladom.
7.
Termíny dodania, oneskorené a čiastočné dodania
7.1 Termíny dodania sú poskytované v zmysle dobrej povesti a svedomia, ale nie sú záväzné. Pri oneskorených dodaniach a pri nedodaní prevedenia je Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. zodpovedná len pri úmysle e a spôsobenej škode. Zodpovednosť bude, zákonom prípustná, ale vždy výhradne len do maximálnej dohodnutej sumy daného zadania. Klient môže zrušiť dohodu len vtedy, ak dodacia lehota bola prekročená o viac, ako tri mesiace a pri jej nedodržaní. Klient sa zaväzuje prebrať podľa dohody prípadné čiastočné dodania.
8.
Nepredvídateľné okolnosti
8.1 V prípade prerušenia prevádzky firmy, nepredvídateľných okolností a podobných prekážok, ktoré nemôže Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. ovplyvniť, je Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. oprávnená po odstránení nepredvídateľných okolností dohodu naplniť, prípadne dohodu anulovať, ak je zrejmé, že nie je možné dodržať primeraný termín dodania.
9.
Prijatie
9.1 Hlavným záväzkom klienta je prijatie dodania vrátane čiastkových dodaní. Ak klient odmietne dodanie alebo ho jednoducho nepreberie, potom je klient bez ďalších upomienok zodpovedný voči Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. za všetky vzniknuté škody.
10.
Reklamácie
10.1 Reklamácie budú uznané a spracované len, ak sú písomne podané Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. v priebehu jedného týždňa od prebratia dodania.
10.2 Reklamácia musí obsahovať presný a vyčerpávajúci popis nedostatkov dodaného vyhotovenia.
10.3 Pri legálnej, v stanovenom čase zaslanej a presne opísanej reklamácii je Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. povinná v rozumnom čase dodať opravené prevedenie zadania.
10.4 Reklamácie nie sú dôvodom k nevyplateniu odmeny za vyhotovenia v plnej výške a v dohodnutom čase.
10.5 Nárok na odškodnenie je vylúčený, pokým Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. na základe zákonných predpisov nepotvrdí úmysel a spôsobenie škody, avšak aj v tomto prípade platí zodpovednosť podľa zákona len do maximálnej dohodnutej sumy daného zadania. Toto platí predovšetkým pri prekladoch.
10.6 Ak má byť vyžiadaný preklad použitý nielen ako informačný text, ale ako text k publikovaniu alebo na reklamné účely, je klient povinný toto špecifikovať pri zadaní úlohy a Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. vyráta osobitnú tarifu. Ak klient postúpi tento špecifický preklad ďalej a nechá ho publikovať, nemôže si po vydaní nárokovať na vyplatenie škody na základe faktu, že kvôli jednej chybe v preklade je nutné text znova publikovať.
10.7 Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. nie je zodpovedná za výdaje vzniknuté prípadnými chybami v slovách a textoch prekladu, ktoré budú celé alebo čiastočne prebraté pri vytváraní nových textov.
10.8 Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. nemôže byť nikdy braná na zodpovednosť za preklad, ktorý sama nedodala.
10.9 Pri prekladoch je garantovaná sémantická a gramatická presnosť prekladu. Pri preklade bude usilované o zachovanie podobnej štylizácie, ako vo vstupnom texte zadania. Povinnosťou prekladateľa nie je, aby vylepšoval slabé miesta, nepresnosti textu a zvyšoval úroveň vstupného jazyka jedine v prípade, že toto bolo vyslovene dohodnuté a bola dohodnutá odmena za prácu navyše.
10.10 Zadávateľ uchráni Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. proti všetkým nárokom tretích osôb.
11.
Postúpenie
11.1 Postúpenie povinností klienta vyplývajúcich z dohody je možné len po písomnom a podpísanom súhlase Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o.
12.
Platobné podmienky
12.1 Platby musia byť v priebehu 14 dní bez náhrady alebo nároku na odklad uhradené.
12.2 Pri nedodržaní termínu platby má Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. právo požadovať od klienta zákonom stanovené penále, ktoré sa začne počítať od tridsiateho dňa dátumu splatnosti až po dátum, kedy bude platba prijatá.
12.3 Zároveň má Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. si uplatniť nárok na mimo zákonné náklady a prirátať ich k sume vo výške 15% z nezaplateného nároku.
12.4 Pri rozsiahlych zadaniach a tlmočení je nutné Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. dopredu vyplatiť 50% odmeny.
12.5 Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. má právo si vyžiadať od klienta bankovú garanciu a pri odmietnutí garancie zákazku neprebrať. Zmenky a šeky sú akceptované až po ich preplatení. Prípadné bankové poplatky znáša zadávateľ.
12.6 Ak klient nedodrží platobnú povinnosť na základe platobnej neschopnosti alebo bankrotu, bude prípadný existujúci dlh okamžite vymáhateľný aj vtedy, ak boli ďalšie platobné termíny dodržané. V každom prípade bude pripočítaná zákonná pokuta od tridsiateho dňa po dátume splatnosti. Po šesťdesiatich dňoch od dátumu splatnosti bude k pôvodnej sume pripočítaná pokuta vo výške 1% z pôvodnej fakturovanej sumy. Mimo toho pripočíta Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. klientovi všetky zákonné a mimo zákonné vymáhané poplatky, ktoré vznikli tým, že klient nezaplatil v priebehu šesťdesiatich dní od dátumu splatnosti plnú fakturovanú sumu.
13.
Zasielanie
13.1 Zasielanie častí je vždy na ťarchu a riziko klienta. Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. nie je nikdy zodpovedná za škodu spôsobenú stratou alebo poškodenie zaslaných častí, inak upravených vyžiadaných častí alebo nosičov v najširšom zmysle slova.
14.
Nedorozumenia, oprávnený súd a uplatňovanie práva
14.1 Všetky nedorozumenia, ktorými sa myslia nedorozumenia považované takýmto spôsobom za nedorozumenia len jednou stranou, budú predložené na posúdenie občianskemu súdu v mieste podnikania Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o., ledaže zákonné určenie je proti.
14.2 Na všetky dohody sa uplatňuje slovenské právo a slovenský sudca má výhradné právo rozhodnúť v prípadných sporoch medzi Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. a tretími osobami.
14.3 Ak nemá zadávateľ trvalé bydlisko na Slovensku, má právo rozhodovať sudca v Lučenci. Ako trvalé bydlisko tretích osôb je stanovený úrad na súde v Lučenci.
Tieto všeobecné dodacie podmienky boli zostavené v Lučenci, 12. marca 2008 a sú platné pre všetky transakcie medzi Realitná a prekladateľská spoločnosť Drs. Rudolf Kooijman s.r.o. a jeho klientmi, ktoré sa uskutočnia 12. marca 2008 alebo neskôr.


